Nemrég itt, a Kötve-fűzvén is megjelent egy kvíz, amelyben minden olvasónk tesztelhette magát, hogy milyen mély benyomásokat hagyott benne egy-egy regény első mondata, most pedig a Slate magazinon jelent meg az eddigi egyik legszuperebb és -ötletesebb ilyen típusú teszt.
Forrest Wickman a Slate magazin újságírója híres világirodalmi regények első mondatait fordított le a különböző üzenetküldő rendszerek emoji-ikon készletét felhasználva. Az eredmény meglepően pontosra és hatásosra sikerült, remek agytornának bizonyul a hétvégére. A megoldásokat a cikk alján közöljük.
a kép forrása: slate.com
Megfejtések:
1. "„Azok voltak a legszebb idők, és azok voltak a legrútabb idők..." Charles Dickens: Két város regénye
2." Amikor egy reggel Gregor Samsa nyugtalan álmából felébredt, szörnyű féreggé változva találta magát ágyában." Franz Kafka: Az átváltozás
3. "Lolita létemnek lángja, lágyékom vágya." Vladimir Nabokov: Lolita
4. "Sikolt feléd az égen át." - Thomas Pynchon: Súlyszivárvány
5. "Égetni: gyönyörűség volt." Ray Badburry: Fanhrenheit 451.
6. "Majd ő elmegy, és megveszi a virágokat, mondta Mrs. Dalloway." Virginai Woolf: Mrs. Dalloway
7. "A boldog családok mind hasonlók egymáshoz, minden boldogtalan család a maga módján az." Lev Tolsztoj: Anna Karenina
8. "Általánosan elismert igazság, hogy a legényembernek, ha vagyonos, okvetlenül kell feleség." Jane Austen: Büszkeség és balítélet
9."A halász már öreg volt, kis csónakján egyedül halászott a tengeren, a Golf-áramlat mentén, s immár nyolvannégy napja nem fogott semmit." Ernest Hemingway: Az öreg halász és a tenger
10. "Hosszú évekkel később, a kivégzőosztag előtt, Aureliono Buendía ezredesnek eszébe jutott az a régi délután, mikor az apja elvitte jégnézőbe." Gabriel García Márquez: Száz év magány
11. "A nap sütött, más választása nem lévén, bár nem volt alatta semmi új." - Samuel Beckett: Murphy
12. "Szólítsatok Ishmaelnek." Herman Melville: Moby Dick
via: Slate