Impresszum Help Sales ÁSZF Panaszkezelés DSA
kötve-fűzve

A Holtodiglan szerzője a Hamleten dolgozik



Újabb szerzővel, Gillian Flynnel bővült azon írók köre, akik a Shakespeare életművét feldolgozó sorozaton dolgoznak. A Hogarth kiadó kezdeményezésében megvalósuló, a többszáz éves szövegek kortárs átdolgozását célul tűző projektre eddig többek között Margaret Atwoodot, Jo Nesbót és Anne Tylert kérték fel.

Tovább
0

Shakespeare szerint ilyen A Birodalom visszavág



Ian Doescher író ötletét nem is értjük, miért nem csinálták meg korábban, mindenesetre tavaly nagyott robbantott a Csillagok háborúja és Shakespeare összeeresztésével. Akkor az eredeti trilógia első részét, az Új reményt ábrázolta úgy, mintha shakespeari-dráma lenne, és most megérkezett a folytatás is, A Birodalom Visszavág.

A könyvekben a néhány száz évvel ezelőtti angolt beszélik a szereplők (a címben sem az eredeti filmcímben használt "strikes" szó, hanem annak régi alakja szerepel), akiket ugyan mindenki ismer, de az Erzsébet-korban mégis tudnak újat mutatni.

Tovább
0

Jo Nesbo újraírja a Macbethet



A norvég krimiszerző új könyvében kísérletet tesz Shakespeare klasszikusának, a Macbethnek az újramesélésére. A komor, viharos, noirszerű környezet, az őrült emberi elme, és az erős karakterű, de érzelmileg gyenge főhős egyáltalán nem áll távol Nesbo művészetétől. "A Macbeth közel áll hozzám, hiszen pontosan azokat a témákat boncolgatja, amik engem is foglalkoztatnak, mióta csak elkezdtem írni. Egyszerűen fogom azokat a részeket az eredeti műből, amiket fontosnak találok, és megírom a saját sztorimat. És igen, lesz merszem Macbethnek hívni" - mondta Nesbo a készülő műről.

Tovább
0

Shakespeare csak egy mágnes



Alig egy hónapja és négyszázegy éve William Shakespeare a Silver és a Monkwell utca sarkán lakott Londonban. Ezt kivételesen biztosan tudjuk. William Shakespeare-rel kapcsolatban kevés dolog van, amiről ezt teljesen őszintén kijelenthetjük. Például bizonytalan, hogy így írta-e a nevét, mert a fennmaradt sajátkezű aláírásának egyike sem ezt bizonyítja. Vagy, hogy úgy nézett-e ki, ahogy mi gondoljuk. Hiszen összesen három eredeti portrénk van róla, amik közül egy talán egy amúgy sem túl pontos másiknak a másolata. Bill Bryson brit újságíró könyvében ezt a hiányos tudásunkat igyekszik foldozgatni, bár ő is inkább csak kérdéseket tesz fel és válaszokat cáfol meg.

Tovább
1

Shakespeare nevét legalább nyolcvanféle módon rontják el



A NoSweatShakespeare.com oldal ízelítőt ad Shakespeare szonettjeiből, drámáiból, különböző témákban válogatott ki ezekből idézeteket, gyűjtött össze szakcikkeket és tudományos, bulváros híreket. Plusz összerakta a Shakespeare számokban infografikát. Hány szóból is állnak a leghosszabb és a legrövidebb drámák, ki a legszószátyárabb karakter az 1380-ból?

Tovább
0

Irodalmi show az olimpia megnyitóján



A csoda szigetei címet viselő, péntek esti olimpiai nyitó show része volt a brit irodalom is. Kenneth Branagh színész, aki Gilderoy Lockhart professzort játszotta a Harry Potter-filmekben, elszavalta Shakespeare A vihar című drámájából Caliban "Ne félj, a sziget tele van zajokkal" kezdetű sorait. (Ez a rész inspirálta az ünnepség rendezőjét, Danny Boyle-t.)

Tovább
0

Ki fog olvasni Shakespeare-rel nyakon öntött vérszegény mangát?



Az Agave Kiadó merész vállalkozásba kezdett: Nádasdy Ádám fordításában magyarul is elérhető lesz a Nagy-Britanniában már hatalmas népszerűségre szert tett képregénysorozat, a Manga Shakespeare. És hogy miért merész a vállalkozás? Leginkább a potenciális olvasók körének meghatározhatatlansága miatt: a Shakespeare- és a mangaolvasók táborának közös metszete elég szűkösnek tűnik. Legalábbis így elsőre.

Tovább
0

Magyarul is megjelennek a Shakespeare-mangák



Egy brit kiadó három évvel ezelőtt óriási sikert aratott Shakespeare klasszikus darabjainak manga formában megrajzolt adaptációival. A sorozat eddig 14 darabot számlál, az Agave Könyvek az első két kötettel (Rómeó és Júlia; Hamlet) szeptemberben kezdi el a széria magyar nyelvű kiadását. A sorozat magyar szerkesztője Nádasdy Ádám költő-műfordító-nyelvész lesz. Személyében megbízható kezekbe kerül a széria, az utóbbi évtizedekben nyolc Shakespeare-drámának készítette el új, korszerűbb fordítását.

Tovább
0

Facebook

Utolsó kommentek

Címkefelhő

hír (295),kritika (238),krimi (70),képregény (58),interjú (57),magyar irodalom (56),borító (55),Magvető (52),gyerekirodalom (47),Európa Könyvkiadó (43),Európa Kiadó (40),Agave (39),összeállítás (38),nemsokára (34),Libri Kiadó (28),kortárs magyar (27),novella (25),gyerekkönyv (25),Ulpius-ház (23),sci-fi (23),dizájn (22),könyvtár (22),vers (22),programajánló (21),Scolar (21),e-könyv (21),Harry Potter (19),amerikai irodalom (19),cover design (18),Nobel-díj (17),ifjúsági irodalom (17),irodalmi díj (17),ponyva (17),illusztráció (16),Kondor Vilmos (15),Murakami Haruki (15),történelmi regény (15),Stephen King (15),J. K. Rowling (15),Geopen (13),skandináv krimi (13),Könyvfesztivál 2012 (13),Cartaphilus (13),latin-amerikai irodalom (13),infografika (13),észak-amerikai irodalom (13),regény (13),skandináv irodalom (12),portré (12),Bret Easton Ellis (12),könyvdizájn (12),fantasy (12),brit irodalom (12),Könyvfesztivál 2011 (12),életrajz (12),Scolar Kiadó (11),ifjúsági (11),orosz irodalom (11),olvasásnépszerűsítés (11),Könyvhét 2011 (11),Nyitott Könyvműhely (11),vicces (10),Magvető Kiadó (10),kézirat (10),Partvonal (10),családregény (10),ajánló (10),top10 (10),fordítás (10),adaptáció (10),Jonathan Franzen (10),könyvpiac (10),Michel Houellebecq (9),Umberto Eco (9),magánélet (9),irodalom (9),Baráth Katalin (9),könyvművesek (9),magyar krimi (9),Jo Nesbo (9),Gabriel García Márquez (9),ifjúsági regény (9),Ljudmila Ulickaja (9),memoár (8),francia irodalom (8),design (8),Krasznahorkai László (8),Agave Kiadó (8),romantikus (8),Berg Judit (8),Mario Vargas Llosa (8),történelem (8),könyvfesztivál 2013 (8),vámpírregény (8),Háy János (7),könyv (7),Szécsi Noémi (7),Animus (7),Lackfi János (7),Grecsó Krisztián (7),esszé (7),Man Booker-díj (7),horror (7),Cormac McCarthy (7),Agatha Christie (7),Neil Gaiman (7),német irodalom (7),kiállítás (7),DC Comics (6),költészet (6),cenzúra (6),Salman Rushdie (6),Bartos Erika (6),Könyvhét 2012 (6),Parti Nagy Lajos (6),angol irodalom (6),Tóth Krisztina (6),zombiregény (6),könyvbemutató (6),Stieg Larsson (6),japán irodalom (6),Jane Austen (6),Manó Könyvek (6),Batman (6),John le Carré (6),Kossuth Kiadó (6),ingyenkönyv (6),Sherlock Holmes (6),Ray Bradbury (5),tényirodalom (5),Shakespeare (5),Jaffa Kiadó (5),Budapest (5),Dés Mihály (5),A nagy Gatsby (5),Trónok harca (5),Superman (5),meghalt (5),képriport (5),kortárs (5),kemény krimi (5),Paolo Coelho (5),Andy Warhol (5),pályázat (5),1Q84 (5),J. D. Salinger (5),gasztro (5),Douglas Coupland (5),játék (5),Rejtő Jenő (5),Alice Munro (5),történelmi krimi (5),Könyvmolyképző (5),feminizmus (5),interjúkötet (5),Kertész Imre (5),Athenaeum (5),Jack Kerouac (5),film (5),Benedek Szabolcs (5),mese (5),Sofi Oksanen (5),dél-amerikai irodalom (5),pszicho (5),napló (5),északi irodalom (5),Frei Tamás (5)

RSS