James Joyce 1921. október 30-án fejezte be az Ulyssest. Kilencven évvel később, 2011. október 30-án Charlene Matthews, Los Angeles-i művész elkezdett dolgozni a könyv egy nem szokványos kiadásán. Két évvel később el is készült vele.
James Joyce 1921. október 30-án fejezte be az Ulyssest. Kilencven évvel később, 2011. október 30-án Charlene Matthews, Los Angeles-i művész elkezdett dolgozni a könyv egy nem szokványos kiadásán. Két évvel később el is készült vele.
Paulo Coelho szerint a 20. század legnagyobb regényének tartott Ulysses túlértékelt. Egy brazil újságnak, a Folha de S Paulónak a spirituális író azt nyilatkozta, saját népszerűségének oka az, hogy ő "egy modern író, a kritikusok véleménye ellenére is". "Modern vagyok, mert ami nehéz, azt könnyűnek láttatom, és így tudok kommunikálni az egész világgal" - fejtette ki. Szerinte az írók rossz utat választanak, ha a formát a tartalom elé helyezik. "Az írók ma le akarják nyűgözni a többi írót. Az egyik legtöbb kárt okozó könyv James Joyce Ulyssese, ami pusztán stílus. Nincs benne semmi más. Lecsupaszított, hülyeség" - mondta a lapnak.
Az irodalom és a modern technológia találkozásából megszületett különleges mobiltelefon-alkalmazással rukkoltak elő a Boston College diákjai: az új fejlesztés James Joyce Ulysses című regényére támaszkodva kalauzolja végig a felhasználókat a századforduló Dublinján.
Az Európa Könyvkiadó gondozásában új fordításban, új külsővel jelenik meg az irodalomtörténet egyik legkiemelkedőbb, legfontosabb műve, James Joyce Ulysses című regénye. Az 1918 és 1920 között folytatásban, majd teljes egészében 1922-ben megjelent mű magyar fordítására ez immár a negyedik kísérlet: először Gáspár Endre fordította le 1947-ben, ezt követte Szentkuthy Miklós 1974-es munkája, amelyet 1986-ban Bartos Tibor dolgozott át. A legfrissebb változathoz Szentkuthy Miklós fordítását használták fel a Magyar James Joyce Műhely tagjai: Gula Marianna, Kappanyos András, Kiss Gábor Zoltán és Szolláth Dávid. Az utószót Kappanyos András írta - az Európa Kiadó jóvoltából pedig nálunk olvasható először.
A nagyszerű borítót Gerhes Gábor tervezte, vele itt készítettünk korábban interjút.