Az Agave Kiadó is nyitott a digitális platformok felé, így három regénnyel bűvült az egyelőre még mindig meglehetősen szegényes magyar nyelvű e-könyvek kínálata. A kiadó most januárban három sikerkönyvét – Baráth Katalin: A fekete zongora, Kondor Vilmos: Budapest Noir, Trenka Csaba Gábor: Egyenlítői Magyar Afrika – jelentette meg két platformfüggetlen, epub és prc formátumban.

Az Agave első e-könyvei a kiadó legsikeresebb könyvei közül kerültek ki. Ennek egyik oka, hogy az Agave rizikósnak ítéli a magyar nyelvű e-könyvek piacát, ahol egyelőre még nehéz látni, mit is jelentenek a gyakorlatban az e-könyvek. „Ez most a tesztidőszak. Legalább három-négy hónapra van szükségünk, hogy trendeket tudjunk felállítani. Azért izgalmas ez a vállalkozás, mert most direktben tudjuk mérni egy kampány vagy esemény hatását. A print könyveknél hónapokkal később tudjuk kibogozni, hogy mit jelentett egy eseménydús pár hét. Itt napokra van szükség, abból viszont sokra, hogy lássuk, mi a dinamikája” – indokolta az óvatos indulást Varga Bálint, a kiadó tulajdonosa és ügyvezetője.

Az Agave tervei szerint a tesztidőszak után akár havonta is bővülne néhány címmel az e-könyves kínálatuk, később pedig olyan szöveggel is, amely eleve digitális platformra készül. A most kiadott e-könyvek a nyomtatottak bővített változatai. A fekete zongorába például fényképeket építettek be a régi Ókanizsáról, A Budapest noirhoz korabeli térképeket csomagoltak, az Egyenlítői Magyar Afrikát pedig a szerző vázlataival, az 1990-ben megjelent első kiadásról írt kritikákkal egészítették ki. Az extrák között találni novellákat is a szerzőktől:  Baráth Katalin az e-kiadás kedvéért írt egy novellát, amely csak abban olvasható. Az e-könyvhöz csomagolt Kondor Vilmos novellák korábban kisebb példányszámú folyóiratokban jelentek meg, Trenka Csaba Gábor novelláit pedig ma már elég nehéz felhajtani.

Korábban:
Nem csökken az e-könyvek ára Magyarországon